简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

أسلحة تقليدية بالانجليزي

يبدو
"أسلحة تقليدية" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • conventional armaments
أمثلة
  • Gentleman james, where do we get the replica guns, like yours?
    الشيء الوحيد المفقود سيد " جيمس " أين نحصل على أسلحة تقليدية مثلك ؟
  • These are not ordinary weapon.
    هذه ليست أسلحة تقليدية.
  • These are not ordinary weapon.
    هذه ليست أسلحة تقليدية.
  • But if you insist on damaging him, conventional weapons ought to do the trick, although you'll need a fair amount of firepower.
    لكن إن أصررتم على تدميره يستحسن أن تستخدموا أسلحة تقليدية بالرغم من ذلك ستحتاجون إلى قوة تدميرية ساحقة
  • Others are prohibited under the Convention on Cluster Munitions, the Ottawa Treaty (also known as the Mine Ban Treaty) and Arms Trade Treaty.
    كما يتم تنظيم أو حظر أنواع معينة من الأسلحة التقليدية بموجب اتفاقية الأمم المتحدة بشأن أسلحة تقليدية معينة ويحظر آخرون بموجب الاتفاقية الذخائر العنقودية ومعاهدة أوتاوا ( معاهدة حظر الألغام) ومعاهدة تجارة الأسلحة.
  • In December 2006, Hussein said he would take responsibility "with honour" for any attacks on Iran using conventional or chemical weapons during the 1980–1988 war, but he took issue with charges he ordered attacks on Iraqis.
    في محاكمته في ديسمبر كانون الأول عام 2006مـ، قال صدام إنه يتحمل المسؤولية "بشرف" عن أي هجمات على إيران باستخدام أسلحة تقليدية أو كيماوية خلال الحرب 1980-1988، لكنه رفض اتهامات بانه أصدر الأوامر بمهاجمة العراقيين.
  • For example, the Syrian government inaccurately or even falsely declared the types, purposes and quantities of chemicals in its possession, and is suspected of continuing to hold at least 2,000 chemical bomb shells that should have been converted to conventional weapons.
    فعلى سبيل المثال، أعلنت الحكومة السورية بشكل غير دقيق، أو حتى زورا، عن أنواع وأغراض وكميات المواد الكيميائية التي بحوزتها، ويشتبه في استمرارها في الاحتفاظ بما لا يقل عن 2000 من قذائف القنابل الكيميائية التي كان ينبغي تحويلها إلى أسلحة تقليدية.
  • For example, the Syrian government inaccurately or even falsely declared the types, purposes and quantities of chemicals in its possession, and is suspected of continuing to hold at least 2,000 chemical bomb shells that should have been converted to conventional weapons.
    فعلى سبيل المثال، أعلنت الحكومة السورية بشكل غير دقيق، أو حتى زورا، عن أنواع وأغراض وكميات المواد الكيميائية التي بحوزتها، ويشتبه في استمرارها في الاحتفاظ بما لا يقل عن 2000 من قذائف القنابل الكيميائية التي كان ينبغي تحويلها إلى أسلحة تقليدية.